Many hands make light work.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #306

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Many hands make light work.」です。

「Many hands make light work.」は、直訳すると「多くの手は仕事を軽くする」となりますが、実際には「人手が多いと仕事は楽になる」という意味になります。

このフレーズは、多くの人が協力することで作業が効率的に進むことを表現しています。

例えば、大きなプロジェクトに取り組む際に「Let’s all pitch in. Many hands make light work.(みんなで協力しよう。大勢で取り組めば仕事が楽になる)」と言うことができます。また、大掃除や引っ越し作業など、複数の人が関わると効率が上がる状況でも「With everyone helping, it’ll be done in no time. Many hands make light work.(みんなが手伝えば、あっという間に終わるよ。協力すれば物事がスムーズに進む)」と言うことができます。

「Many hands make light work.」の由来は、人々が協力し合うことで物事が容易になる、という古くからの知恵から来ています。実際にこのフレーズが使用されたのは、14世紀の騎士道物語『ハンプトンのビーヴェス卿』(Sir Bevis of Hampton, 1300年頃)が最初だとされています。その後、イギリスの劇作家であるジョン・ヘイウッドのことわざ集(1546年)に初めて印刷物として出版されたことで一般に定着しました。

まとめると、「Many hands make light work.」は、文字通り「多くの手は仕事を軽くする」という意味ではなく、大勢が協力することで作業がスムーズに進むことを指します。このフレーズを使うことで、みんなで協力して取り組む効率性を伝えることができます。

この「Many hands make light work.」を使って、協力が必要な場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Many hands make light work.
多くの手は仕事を軽くする。人手が多いと仕事は楽になる。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました