The truth will out.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #334

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「The truth will out.」です。

「The truth will out.」は、直訳すると「真実は外に出る」という意味ですが、実際には「真実は必ず明らかになる」という意味になります。

このフレーズは、どんなに隠そうとしても、最終的には真実が明らかになることを表現する際に使われます。

例えば、隠し事をしている人に対して、「You can’t hide it forever. The truth will out.(いつまでも隠しておけないよ。真実は必ず明らかになるから)」と言うことができます。また、不正行為をしている企業について、「Despite their efforts to cover it up, the truth will out eventually.(隠蔽しよう努力しているにもかかわらず、真実は最終的に明らかになる)」と言うこともできます。

「the truth will out」(真実は明らかになる)は、古くからの英語のことわざで、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ヴェニスの商人』で使われたことで知られています。この表現は、真実が必ず明るみに出るという考えを簡潔に伝え、隠蔽行為が無駄であるという教訓を含んでいます。

まとめると、「The truth will out.」は、文字通り「真実は外に出る」という意味ではなく、どんなに隠そうとしても真実が最終的に明るみに出ることを指します。このフレーズを使うことで、誠実であることの重要性や、嘘をつくことの無意味さを強調することができます。

この「The truth will out.」を使って、正直でいることの大切さを伝える場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
The truth will out.
真実は外に出る。真実は必ず明らかになる。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました