Another happy landing.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #346

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Another happy landing.」です。

「Another happy landing.」は、直訳すると「またしても幸せな着陸」となりますが、実際には「無事着陸」や「一件落着」という意味になります。

このフレーズは、困難な状況を無事に解決した際の安堵感や達成感を表現しています。

例えば、難しいプロジェクトを無事に終えたときに、「Another happy landing.(また一つうまくいった)」と言うことができます。また、友達が試験やプレゼンを無事に終えたときに、「You did it! Another happy landing.(やったね!また一つうまくいった)」と言うこともできます。

「Another happy landing.」は、2005年の映画『スター・ウォーズ エピソード3/シスの復讐』でオビ=ワン・ケノービが言ったセリフとして有名です。「happy landings」は航空業界でよく使われていた表現で、「無事到着すること」を意味します。また、「Happy landings!」で「良い旅を!」という意味にもなります。スター・ウォーズの映画では、不時着した際に皮肉的に使われていて、ユーモラスな表現として人気のミームになりました。一般的に、航空機が無事に着陸した際に使われることが多いですが、日常生活でも何か成功したときに使うことができます。

まとめると、「Another happy landing.」は、文字通り「もう一つの幸せな着陸」という意味ではなく、困難な状況を無事に乗り越えたことを指します。このフレーズを使うことで、予期しない問題を解決した後の達成感や安心感を表現することができます。

この「Another happy landing.」を使って、困難な状況を乗り越えた後の安堵感や達成感を強調する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Another happy landing.
またしても幸せな着陸。無事着陸。一件落着。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました