Good things come to those who wait.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #354

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Good things come to those who wait.」です。

「Good things come to those who wait.」は、直訳すると「良いことは待つ人に訪れる」となりますが、実際には「辛抱強く待てば良いことがある」「果報は寝て待て」という意味になります。

このフレーズは、焦らずに忍耐強く待つことで、最終的には良い結果が得られるということを表現する際に使われます。

例えば、辛抱強く取り組んでいる人に、「I know it’s been tough, but good things come to those who wait.(大変だったのは分かるけど、忍耐強く待つ人には良いことが訪れるよ)」と言うことができます。また、大きな目標に向かって努力している人に、「You’ve been working hard, and good things come to those who wait.(一生懸命頑張っているから、きっと良いことが訪れるよ)」と言うこともできます。

「Good things come to those who wait」の由来は、忍耐と辛抱はいつか報われるという古くからの教訓に基づいています。この考えは、世界中の多くの文化や伝統に根ざし、大きな成果を得るには時間が必要であるという普遍的な真実を反映しています。日本語にも「果報は寝て待て」や「石の上にも三年」などの類似のことわざがありますよね。

このフレーズは古い英語のことわざ「All things come to those who wait」から派生した表現です。つまり、もともとは「Good things」ではなく「All things」が使われていましたが、現在では「Good things」を使うのが一般的になっています。

まとめると、「Good things come to those who wait.」は、文字通り「良いことは待つ人にやってくる」という意味ですが、忍耐強く待つことの重要性を強調するイディオムとして使われています。このフレーズを使うことで、辛抱強く待つことの価値を強調することができます。

この「Good things come to those who wait.」を使って、忍耐力の大切さを伝えたい場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Good things come to those who wait.
良いことは待つ人に訪れる。果報は寝て待て。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました