A chain is only as strong as its weakest link.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #359

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「A chain is only as strong as its weakest link.」です。

直訳すると「鎖の強さはその最も弱い部分に依存する」となりますが、実際には「全体の強さは、最も弱い部分に左右される」という意味になります。

このフレーズは、チームや組織、システム全体のパフォーマンスが、その中の最も弱い要素によって決定されることを強調する際に使われます。

例えば、メンバー全員が高いパフォーマンスを発揮する必要があるときに、「A chain is only as strong as its weakest link.(チーム全体の強さは最も弱いメンバーに依存する)」と鼓舞することができます。また、システムの脆弱性を指摘する際に、「We need to improve our security measures. A chain is only as strong as its weakest link.(セキュリティ対策を強化する必要がある。システム全体の強さは最も弱い部分に左右される)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、実際の鎖がどこか一箇所でも弱い部分があると全体としての強度が落ちる、という物理的な事実に基づいています。これは、チームやシステムにも当てはまり、全体の成功や効率を確保するためには、最も弱い部分を強化する必要があることを示しています。

まとめると、「A chain is only as strong as its weakest link.」は、文字通り「鎖の強さはその最も弱い部分に依存する」という意味ですが、全体の強さや効果が最も弱い部分によって決まることを指すイディオムです。このフレーズを使うことで、チームやシステムの一部が全体に与える影響を効果的に表現することができます。

この「A chain is only as strong as its weakest link.」を使って、組織やプロジェクトでの弱点を強調する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその最も弱い部分に依存する。全体の強さは、最も弱い部分に左右される。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました