「I must be going」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I must be going」について解説します。

このフレーズは「そろそろ行かなきゃ」や「もう行かなくちゃ」という意味で、別れの挨拶として使われます。用事があるときや、相手に失礼にならないように立ち去る際に使う丁寧な表現です。

実際の会話例を見てみましょう。

A: It was great catching up with you.
(お話できてよかったよ)

B: Same here. I must be going, though. Take care!
(こちらこそ。でも、そろそろ行かなきゃ。お元気で!)

使われている英単語について解説します。

  • I: 自分自身を指す一人称の代名詞。
  • must: 「〜しなければならない」を意味する助動詞で、強い義務や必要性を示します。
  • be: 「存在する」や「いる」という意味の動詞で、ここでは状態を表します。
  • going: 「行く」という動詞「go」の進行形で、「行こうとしている」というニュアンスを持ちます。

「そろそろ行かなきゃ」には他の言い方もあります。

  • I should get going.
    (そろそろ行かなくちゃ)
  • I’d better be off.
    (もう行った方がいいね)
  • It’s time for me to leave.
    (出発の時間だ)
  • I have to head out.
    (出かけなきゃ)
  • I’m off.
    (行くね)
  • I need to go.
    (行かなくちゃ)

「I must be going」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Sorry, I need to run.
    (ごめん、急がなきゃ)
  • Well, I’ll be on my way.
    (じゃあ、そろそろ行くね)
  • Catch you later!
    (またね!)
  • See you around.
    (また会おうね)
  • Let’s talk soon.
    (またすぐに話そう)
  • Goodbye for now.
    (とりあえずさようなら)

これらのフレーズを覚えて、別れを告げたいときや場を立ち去る際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I must be going
(そろそろ行かなきゃ)

タイトルとURLをコピーしました