「I’m paying attention」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m paying attention」について解説します。

このフレーズは「ちゃんと聞いているよ」や「気をつけて見ているよ」という意味で、相手の話や状況に集中していると伝えたいときに使います。会話の中で、自分がしっかり理解しようとしていることや、注意深く観察していることを表します。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Are you listening to the instructions?
(指示を聞いている?)

B: Yes, I’m paying attention.
(うん、ちゃんと聞いているよ)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の短縮形で、「私は〜である」という意味。
  • paying: 「支払う」という意味の「pay」の進行形で、ここでは「注意を払う」という意味。
  • attention: 「注意」や「集中」を意味する名詞。

「ちゃんと聞いているよ」には他の言い方もあります。

  • I’m listening.
    (聞いているよ)
  • I’m focusing.
    (集中しているよ)
  • I’m tuned in.
    (ちゃんと聞いているよ)
  • I’m all ears.
    (しっかり聞いているよ)
  • Got it, I’m listening.
    (了解、聞いているよ)
  • I’m following.
    (ついていっているよ)

「I’m paying attention」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’m aware.
    (気にかけているよ)
  • I’m mindful.
    (注意を払っているよ)
  • I’ve got my eye on it.
    (気をつけて見ているよ)
  • I’m alert.
    (注意しているよ)
  • I’m watching closely.
    (じっくり見ているよ)
  • Noted.
    (わかったよ)

これらのフレーズを覚えて、注意深く聞いたり見たりしていることを伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m paying attention
(ちゃんと聞いているよ)

タイトルとURLをコピーしました