「I’m swamped right now」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m swamped right now」について解説します。

このフレーズは「今とても忙しい」や「手がいっぱい」という意味で、現在多忙で手が回らないことを表現するときに使います。「swamped」は「水浸しになった」「水没した」という意味があり、まるで「やるべきことに押しつぶされている」ような状態を表現することができます。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can you help me with this report?
(このレポートを手伝ってくれる?)

B: I’m sorry, I’m swamped right now. Maybe later?
(ごめん、今はとても忙しいんだ。後でならいいかな?)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の短縮形で、「私は」という意味です。
  • swamped: 「swamp」(沼や湿地)に由来し、ここでは「圧倒される」「手一杯の状態」を意味する形容詞です。
  • right now: 「今」「現在」を意味するフレーズ。

「とても忙しい」には他の言い方もあります。

  • I’m overwhelmed.
    (圧倒されているよ)
  • I’m buried in work.
    (仕事に埋もれているよ)
  • I’m tied up.
    (手が離せないよ)
  • I’m up to my neck in work.
    (仕事で首が回らないよ)
  • I’m snowed under.
    (仕事で埋もれているよ)
  • I’m overloaded.
    (負担が大きすぎる)

「I’m swamped right now」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’ve got a lot on my plate.
    (やることが山積みだ)
  • Things are hectic.
    (とても慌ただしい)
  • I’m running on fumes.
    (疲れ果てているよ)
  • I’m drowning in work.
    (仕事に溺れているよ)
  • I’m jam-packed with tasks.
    (やるべきことが詰まっている)
  • My schedule is packed.
    (スケジュールがぎっしりだ)

これらのフレーズを覚えて、忙しい状況を説明したいときに活用してください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m swamped right now
(今とても忙しい)

タイトルとURLをコピーしました