このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています
今回はスペイン語フレーズ「¿Dónde queda…?」について解説します。
「¿Dónde queda…?」はスペイン語で「~はどこにありますか?」という意味です。場所を尋ねるときに使う表現で、英語の「Where is…?」に相当します。旅行先や知らない街で道を尋ねるときに役立つフレーズです。
このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。
A: Disculpe, ¿dónde queda la estación?
(すみません、駅はどこにありますか?)
B: Queda a dos cuadras de aquí.
(ここから2ブロック先にあります。)
使われているスペイン語の単語について解説します。
- ¿Dónde?: 「どこ?」を意味する疑問詞。
- queda: 動詞「quedar(残る、位置する)」の三人称単数形。ここでは「〜の場所に位置する」という意味で使われます。
スペイン語で「~はどこにありますか?」を意味するフレーズは他にもあります。
- ¿Dónde está…?
~はどこですか? - ¿Cómo llego a…?
~にはどうやって行けばいいですか? - ¿Podría decirme dónde está…?
~がどこにあるか教えていただけますか?(丁寧な表現)
スペイン語の「¿Dónde queda…?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Queda cerca.
近くにあります。 - Queda lejos.
遠くにあります。 - Está en la esquina.
角にあります。 - Está al lado del banco.
銀行の隣にあります。
「¿Dónde queda…?」は、知らない場所で道を尋ねる際に便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語圏での移動に役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
¿Dónde queda…?
(~はどこにありますか?)
(~はどこにありますか?)