英語と日本語の「書き方」の違い

スポンサーリンク

英語と日本語を見比べると、文章の「流れ方」にも大きな違いがあります。

英語はアルファベットを横に並べて書く言語です。左から右へ、上から下へという流れが基本で、段落も横方向に展開していきます。ですから英語の文章は「横書き」で読むのが自然です。

一方、日本語は縦書きと横書きの両方に対応できます。新聞や小説では縦書きが多く、インターネットや教科書では横書きが一般的です。縦に書いても横に書いても文法は変わらないので、場面に応じて柔軟に使い分けられるのが日本語の特徴です。

歴史的に見ると、日本語はもともと漢字とともに中国から入ってきたため、筆で縦に書くスタイルが主流でした。明治以降、西洋の文化や印刷技術が広まると横書きも使われるようになり、現代では両方が共存しています。英語話者から見ると、「なぜ縦に読めるの?」と不思議に感じることも多いみたいですね。

また、文字の配置も文化を映しています。英語はスペースで単語を区切りますが、日本語はスペースをほとんど使わず、漢字・ひらがな・カタカナを組み合わせて単語の境目を読み取ります。そのため、日本語の文章は縦でも横でも意味が崩れないというわけです。

つまり、英語は「横に進むのが当然」という言語、日本語は「縦横どちらでも書ける」柔軟な言語。書き方ひとつ取っても、言葉の成り立ちや文化の背景が垣間見えるのは面白いですよね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました