英語で「片思い」は何て言う?「片思い」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「片思い」は、とても繊細な言葉ですよね。英語では、いくつかの表現を場面に合わせて使い分けます。

いちばんよく使われるのは「unrequited love(アンリクワイテッド・ラブ)」です。直訳すると「報われない愛」。少し文学的で、詩や小説などによく登場します。「He suffers from unrequited love(彼は片思いに苦しんでいる)」のように使うと、切ないニュアンスがしっかり伝わります。

もう少し日常的に言いたい場合は、「I have a crush on someone(誰かに恋している)」という表現もあります。ただし「crush」は必ずしも深刻な恋ではなく、「ちょっと気になる」「ドキドキする」くらいの軽い気持ちにも使えます。「

相手が自分の気持ちに気づいていないというニュアンスを出したいときは、「My love isn’t returned(私の想いは返されていない)」や「She doesn’t feel the same way(彼女は同じ気持ちじゃない)」という言い方もあります。これらは少し切ない響きを持ちます。

興味深いのは、英語圏では「片思い」を必ずしも悲しいものとして描かない場合もあることです。自分の気持ちを素直に表すことを大切にする文化では、「It’s okay to have a crush.(片思いでもいいんだ)」という考え方も自然に受け入れられています。

つまり、「片思い」は英語では「unrequited love」と「crush」という2つの軸で表現できます。どちらも、誰かを想う心の揺れを丁寧に伝える言葉です。英語で恋を語るとき、その違いを意識して使うと、気持ちの深さまで表せるようになるかもしれませんね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました