「ハロウィン(Halloween)」は、英語圏では毎年10月31日に行われる行事です。日本でも仮装やイベントがすっかり定着しましたが、英語ではどんな意味を持つのでしょうか。
「Halloween」という言葉は、もともと「All Hallows’ Eve(諸聖人の日の前夜)」が短くなったものです。11月1日はキリスト教で聖人を祝う日とされており、その前夜にあたる10月31日が「Halloween」と呼ばれるようになりました。もともとは悪霊を追い払うための宗教的な行事でしたが、時を経て子どもたちが仮装して家を回る楽しいお祭りになっていきました。
英語圏では、「Trick or treat!(トリック・オア・トリート!)」が定番のフレーズです。直訳すると「お菓子をくれなきゃ、いたずらするぞ」。子どもたちは魔女やゾンビなどに仮装して家々を回り、「treat(お菓子)」をもらいます。
また、「carve a pumpkin(カボチャをくり抜く)」という文化も有名です。中をくり抜いて顔を作った「jack-o’-lantern(ジャック・オー・ランタン)」は、悪霊を追い払うお守りのような存在です。最近では、かわいくデザインしたり、ライトを入れて飾ったりするのが一般的です。
大人にとってもハロウィンは楽しみの一つです。英語では「Halloween party」「costume contest(仮装コンテスト)」などの言葉もよく使われます。
つまり、ハロウィンは恐怖と楽しさが混ざり合った少し不思議な祝日なのです。もとは宗教的な行事でも、今では「creativity(創造性)」や「community(地域のつながり)」を楽しむ日として親しまれています。英語で「Happy Halloween!」と笑顔で言える日は、言葉の文化が一番身近に感じられる日かもしれませんね。
