このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I owe you big time」について解説します。
このフレーズは「あなたに大きな借りがある」や「本当に感謝している」という意味で、誰かに対して感謝の気持ちを強調して伝えたいときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: I finished the project thanks to your help.
(君の助けでプロジェクトが終わったよ)
B: No problem! Anytime.
(どういたしまして!いつでもね)
A: I owe you big time.
(本当に感謝しているよ)
使われている英単語について解説します。
- I owe you: 「私はあなたに借りがある」や「感謝している」という意味です。
- big time: 「大いに」や「非常に」を意味するスラングで、感謝の度合いを強調しています。
「本当に感謝している」には他の言い方もあります。
- I really appreciate it.
(本当に感謝しています) - I’m so grateful.
(とても感謝しています) - You’ve done me a huge favor.
(大きな恩を受けました) - I can’t thank you enough.
(感謝してもしきれない)
「本当に感謝している」の関連フレーズも見てみましょう。
- I owe you one.
(君に一つ借りがある) - You saved my day.
(君のおかげで助かったよ) - I’m in your debt.
(君に借りができたよ) - I’ll never forget this.
(このことは忘れないよ) - I’ll repay you somehow.
(何とかしてお返しするよ)
これらのフレーズを覚えて、大きな感謝の気持ちを伝える際に役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
I owe you big time
(あなたに大きな借りがある)
(あなたに大きな借りがある)