このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「No more, thanks」について解説します。
このフレーズは「もう結構です、ありがとう」という意味で、何かを断るときや追加を遠慮するときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Would you like more coffee?
(コーヒーをもっといかがですか?)
B: No more, thanks.
(もう結構です、ありがとう)
使われている英単語について解説します。
- No more: 「もうこれ以上は結構です」を意味する表現。
- thanks: 「ありがとう」という感謝を表す表現。
「もう結構です」には他の言い方もあります。
- No, thank you.
(いいえ、結構です) - That’s enough, thanks.
(もう十分です、ありがとう) - I’m good, thanks.
(大丈夫です、ありがとう) - I’ve had enough, thanks.
(もう十分いただきました、ありがとう)
「No more, thanks」の関連フレーズも見てみましょう。
- I’m full, thanks.
(お腹いっぱいです、ありがとう) - No, I’m fine, thank you.
(いいえ、結構です、ありがとう) - I don’t need any more, thanks.
(もうこれ以上は必要ありません、ありがとう) - That’s all for now, thanks.
(今はそれだけで結構です、ありがとう) - I’ve had my fill, thank you.
(もう十分いただきました、ありがとう)
これらのフレーズを覚えて、何かを丁寧に断る際に役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
No more, thanks
(もう結構です、ありがとう)
(もう結構です、ありがとう)