このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「How’s the family doing?」について解説します。
このフレーズは「ご家族は元気ですか?」や「ご家族はどうしていますか?」という意味で、相手の家族の近況や健康を気遣うときに使います。カジュアルな会話の中で、相手を気遣う優しい言い回しです。
実際の会話例を見てみましょう。
A: How’s the family doing? I haven’t seen them in a while.
(ご家族は元気ですか?しばらく会っていないですね)
B: They’re doing well, thanks for asking!
(みんな元気ですよ、聞いてくれてありがとう!)
使われている英単語について解説します。
- How’s: 「How is」の省略形で、「どのように~ですか?」という意味です。
- the family: 「家族」を指します。
- doing: 「する」という意味の動詞で、ここでは「過ごしている」や「調子はどうか」を表します。
「ご家族はどうしていますか?」には他の言い方もあります。
- How is your family?
(ご家族は元気ですか?) - How are things with your family?
(ご家族の様子はどうですか?) - How’s everything at home?
(家ではみんな元気ですか?) - How’s everyone doing at home?
(ご家族のみなさんはどうしていますか?) - Is everyone doing okay at home?
(ご家族はみんな大丈夫ですか?)
「How’s the family doing?」の関連フレーズも見てみましょう。
- How’s your mom doing?
(お母さんはどうしていますか?) - How’s your dad feeling?
(お父さんの具合はどうですか?) - How are your kids?
(お子さんたちは元気ですか?) - I hope your family is doing well.
(ご家族が元気であることを願っています) - Send my regards to your family.
(ご家族によろしくお伝えください)
これらのフレーズを覚えて、相手の家族について聞くときに使ってみてください。
実際の発音もチェックしてみてください
How’s the family doing?
(ご家族は元気ですか?)
(ご家族は元気ですか?)