「Can I get the bill, please?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Can I get the bill, please?」について解説します。

このフレーズは「お会計をお願いできますか?」という意味で、食事が終わったときに支払いを求める際に使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can I get the bill, please?
(お会計をお願いできますか?)

B: Of course, I’ll bring it right away.
(もちろん、すぐにお持ちします)

使われている英単語について解説します。

  • Can: 「~してもいいですか?」のカジュアルな依頼表現。
  • get: 「受け取る、もらう」を意味する動詞。
  • the bill: 「お会計」を指す名詞。
  • please: 依頼をさらに丁寧にする副詞。

「お会計をお願いできますか?」には他の言い方もあります。

  • Could I have the bill, please?
    (お会計をお願いできますか?)
  • May I have the check, please?
    (お会計をお願いできますか?)
  • Could you bring me the bill, please?
    (お会計を持ってきていただけますか?)

「お会計をお願いできますか?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Can I pay by card?
    (カードで支払えますか?)
  • Do you accept credit cards?
    (クレジットカードは使えますか?)
  • Can I split the bill?
    (お会計を分けてもらえますか?)
  • Could you give me a receipt, please?
    (領収書をいただけますか?)
  • Is service charge included?
    (サービス料は含まれていますか?)

これらのフレーズを覚えて、レストランでの支払い時に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Can I get the bill, please?
(お会計をお願いできますか?)

タイトルとURLをコピーしました