「What’s included in this dish?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「What’s included in this dish?」について解説します。

このフレーズは「この料理には何が入っていますか?」や「この料理の材料は何ですか?」という意味で、料理の材料や具材について知りたいときに使います。特に、アレルギーや好き嫌いがあるときや、食べたことのない料理を注文するときに便利です。

実際の会話例を見てみましょう。

A: What’s included in this dish? I have a peanut allergy.
(この料理には何が入っていますか?ピーナッツアレルギーなんです)

B: This dish has chicken, rice, and vegetables, but no peanuts.
(この料理にはチキン、ライス、野菜が入っていますが、ピーナッツは入っていません)

使われている英単語について解説します。

  • What: 何を(何が)という意味の疑問詞です。
  • is: 「〜です」という意味のbe動詞です。
  • included: 「含まれる」という意味の動詞です。ここでは料理に含まれている材料について尋ねています。
  • in this dish: 「この料理の中に」という意味で、特定の料理についての質問に使います。

「この料理には何が入っていますか?」には他の言い方もあります。

  • What ingredients are in this dish?
    (この料理にはどんな材料が使われていますか?)
  • Does this dish contain any nuts?
    (この料理にナッツは入っていますか?)
  • Is there any dairy in this dish?
    (この料理に乳製品は含まれていますか?)
  • Can you tell me what’s in this?
    (これに何が入っているか教えてもらえますか?)
  • Are there any common allergens in this dish?
    (この料理には一般的なアレルゲンが含まれていますか?)

「What’s included in this dish?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • What’s the main ingredient in this dish?
    (この料理の主な材料は何ですか?)
  • Does this have any seafood in it?
    (これにシーフードは入っていますか?)
  • Is this dish spicy?
    (この料理は辛いですか?)
  • Can I have this dish without onions?
    (この料理から玉ねぎを抜いてもらえますか?)
  • What’s a popular side dish with this?
    (この料理に人気のある付け合わせは何ですか?)

これらのフレーズを覚えて、料理の内容や食材について確認したい場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

What’s included in this dish?
(この料理には何が入っていますか?)

タイトルとURLをコピーしました