このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Would you mind explaining?」について解説します。
このフレーズは「説明していただけますか?」や「詳しく教えてもらえますか?」という意味で、相手にもう少し詳しく説明してもらいたいときに使います。丁寧な表現なので、ビジネスの場面や初対面の人との会話などでよく使われます。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Would you mind explaining the process one more time?
(もう一度その手順を説明していただけますか?)
B: Of course! I’d be happy to go over it again.
(もちろんです!もう一度説明しますね)
使われている英単語について解説します。
- Would: 丁寧さや控えめな依頼を表す助動詞です。「〜していただけますか?」の意味になります。
- you: 「あなた」という意味の代名詞です。
- mind: 「気にする」という意味の動詞です。「Would you mind 〜ing?」の形で「〜していただけますか?」という丁寧な依頼表現になります。
- explaining: 「説明する」という意味の動詞「explain」の動名詞形です。
「説明していただけますか?」には他の言い方もあります。
- Could you explain that?
(それを説明してもらえますか?) - Can you go over that again?
(もう一度その点について説明してもらえますか?) - Would you mind clarifying?
(詳しく教えていただけますか?) - Could you help me understand?
(理解するのを手伝ってもらえますか?) - Do you mind explaining in more detail?
(もう少し詳しく説明していただけますか?)
「Would you mind explaining?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Could you elaborate on that?
(それについてもう少し詳しく説明してもらえますか?) - I didn’t quite understand. Could you explain?
(ちょっと理解できなかったので、説明してもらえますか?) - Would you mind breaking it down for me?
(分かりやすく説明してもらえますか?) - Could you provide more information?
(もう少し詳しい情報をいただけますか?) - Do you have a simpler explanation?
(もう少し簡単な説明はありますか?)
これらのフレーズを覚えて、わからないことを丁寧に尋ねる場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Would you mind explaining?
(説明していただけますか?)
(説明していただけますか?)