このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I realize」について解説します。
このフレーズは「気づいた」や「理解した」という意味で、何かに気づいたり、真実や状況を理解したことを表すときに使います。相手に「そのことをようやく理解した」などのニュアンスを伝えたいときに便利です。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Why did you change your approach?
(なぜやり方を変えたの?)
B: I realize that the previous method wasn’t effective.
(前の方法が効果的ではないと気づいたんだ)
使われている英単語について解説します。
- I: 自分自身を指す代名詞。
- realize: 「気づく」「理解する」という意味の動詞。
「気づいた」「理解した」には他の言い方もあります。
- I understand.
(理解したよ) - I get it.
(分かったよ) - I see.
(なるほどね) - I’ve figured it out.
(それが分かったよ) - I now understand.
(今、理解した) - It hits me.
(それに気づいたよ)
「I realize」の関連フレーズも見てみましょう。
- I became aware of it.
(そのことに気づいた) - I’ve come to understand.
(理解するようになった) - It dawned on me.
(突然気づいた) - I’ve come to the conclusion.
(その結論に至った) - It’s clear to me now.
(今でははっきり分かる) - I finally see it.
(やっと分かった)
これらのフレーズを覚えて、何かに気づいたり、理解したことを伝えたいときに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
I realize
(気づいた)
(気づいた)