「Everything is in order」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Everything is in order」について解説します。

このフレーズは「すべて整っています」や「すべて順調です」という意味で、状況や準備が整っていることを伝えたいときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Are we ready for the meeting?
(会議の準備はできてる?)

B: Yes, everything is in order.
(はい、すべて整っています)

使われている英単語について解説します。

  • Everything: 「すべて」や「全てのもの」を指す代名詞。
  • is: 「~です」や「~である」という状態を示す動詞。
  • in order: 「整っている」や「秩序ある状態」を意味する表現。

「すべて整っています」には他の言い方もあります。

  • All set.
    (準備完了です)
  • All good.
    (すべて問題ありません)
  • Everything is ready.
    (すべて準備が整っています)
  • We’re good to go.
    (出発準備完了です)
  • It’s all organized.
    (すべて整っています)

「Everything is in order」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Everything is under control.
    (すべて問題ありません)
  • The situation is handled.
    (状況は把握されています)
  • Everything is running smoothly.
    (すべて順調に進んでいます)
  • All the details are sorted out.
    (すべての詳細が整理されています)
  • No issues at all.
    (問題は全くありません)

これらのフレーズを覚えて、準備が整っていることや状況が順調であることを伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Everything is in order
(すべて整っています)

タイトルとURLをコピーしました