「I didn’t do it on purpose」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I didn’t do it on purpose」について解説します。

このフレーズは「わざとやったわけじゃない」という意味で、何か失敗したり誤解を招く行動をしてしまったときに、意図的ではなかったことを伝えるときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Why did you break my mug? Was it on purpose?
(どうして私のマグカップを壊したの?わざとだったの?)

B: No, I didn’t do it on purpose. It was an accident.
(いや、わざとやったわけじゃないよ。事故だったんだ。)

使われている英単語について解説します。

  • didn’t: 「did not」の短縮形で、過去形の否定。
  • do: 「する」を意味する動詞。
  • on purpose: 「わざと」や「意図的に」という意味のフレーズ。

「わざとやったわけじゃない」には他の言い方もあります。

  • It wasn’t intentional.
    (意図的ではなかった)
  • I didn’t mean to do it.
    (そうするつもりはなかった)
  • It was an accident.
    (事故だったんだ)
  • I didn’t mean any harm.
    (悪気はなかった)
  • I wasn’t trying to cause trouble.
    (迷惑をかけるつもりはなかった)

「I didn’t do it on purpose」の関連フレーズも見てみましょう。

  • It just happened.
    (ただそうなっただけだ)
  • That wasn’t my intention.
    (それは私の意図ではなかった)
  • Please understand, it was a mistake.
    (わかってほしい、ミスだったんだ)
  • I apologize for the inconvenience, but it wasn’t on purpose.
    (ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、わざとではありませんでした)
  • Don’t take it the wrong way.
    (誤解しないで)

これらのフレーズを覚えて、誤解を解きたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I didn’t do it on purpose
(わざとやったわけじゃない)

タイトルとURLをコピーしました