このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I’ll give it my best shot」について解説します。
このフレーズは「全力を尽くします」や「頑張ります」という意味で、物事に最善を尽くして取り組む姿勢を伝えるときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: This project seems really challenging.
(このプロジェクトは本当に難しそうだね)
B: Yeah, but I’ll give it my best shot.
(うん、でも全力を尽くして頑張るよ)
使われている英単語について解説します。
- I’ll: 「I will」の短縮形で、「~するつもり」や「~します」を表す。
- give it my best shot: 「最善を尽くす」「一生懸命やる」を意味する表現。「shot」はここでは試みや挑戦を表します。
「全力を尽くします」には他の言い方もあります。
- I’ll do my best.
(ベストを尽くします) - I’ll try my hardest.
(全力でやってみます) - I’ll give it my all.
(全力を注ぎます) - I’ll put my heart into it.
(心を込めてやります)
「I’ll give it my best shot」の関連フレーズも見てみましょう。
- It’s worth giving it a shot.
(試してみる価値がある) - Don’t worry, just give it your best shot.
(心配しないで、全力を尽くしてみて) - She gave it her best shot but didn’t succeed.
(彼女は全力を尽くしましたが、成功しませんでした) - I’ll give it a shot and see what happens.
(試してみて、どうなるか見てみます) - Why not give it your best shot?
(全力でやってみたらどう?)
これらのフレーズを覚えて、挑戦する際にぜひ使ってみてください。
実際の発音もチェックしてみてください
I’ll give it my best shot
(全力を尽くします)
(全力を尽くします)