このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I’m almost back to normal」について解説します。
このフレーズは「ほぼ元通りです」や「だいたい普通に戻りました」という意味で、病気や困難、変化の後に状態が改善し、ほぼ通常の状態に戻ったことを伝えるときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: How are you feeling after the flu?
(インフルエンザの後、調子はどう?)
B: I’m almost back to normal, thanks.
(ありがとう、ほぼ元通りだよ)
使われている英単語について解説します。
- I’m: 「I am」の短縮形で、「私は~です」を表します。
- almost: 「ほとんど」や「ほぼ」という意味を持つ副詞。
- back to normal: 「普通の状態に戻る」という表現。
「ほぼ元通りです」には他の言い方もあります。
- I’m nearly back to normal.
(ほぼ普通に戻りました) - I’m getting back to normal.
(元通りになりつつあります) - I’m feeling much better.
(だいぶ良くなりました) - Things are back to the way they were.
(状況は元通りになりました)
「I’m almost back to normal」の関連フレーズも見てみましょう。
- It took a while, but I’m back to normal.
(少し時間がかかったけど、元通りになりました) - I think I’m fully recovered now.
(完全に回復したと思います) - Life is almost back to normal after the storm.
(嵐の後、生活はほぼ通常に戻っています) - I’m finally feeling like myself again.
(やっといつもの自分に戻った気がします) - Everything’s back on track.
(全て順調に戻りました)
これらのフレーズを覚えて、回復や改善を伝える場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
I’m almost back to normal
(ほぼ元通りです)
(ほぼ元通りです)