「I’ll die trying」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’ll die trying」について解説します。

このフレーズは「死ぬ気でやる」という意味で、何かを成し遂げるために全力を尽くす決意を示すときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: That task seems impossible. Are you sure you want to do it?
(そのタスクは不可能に思えるよ。本当にやりたいの?)

B: I’ll die trying.
(死ぬ気でやるよ)

使われている英単語について解説します。

  • I’ll: 「I will」の短縮形で、「~するつもりです」や「~します」を意味します。
  • die: 「死ぬ」を意味する動詞。
  • trying: 「試みる」や「努力する」を意味する動詞の現在分詞形。

「死ぬ気でやる」には他の言い方もあります。

  • I’ll give it my all.
    (全力を尽くします)
  • I’ll do whatever it takes.
    (必要なことは何でもやります)
  • I’ll stop at nothing.
    (何があっても諦めません)
  • I’m all in.
    (全力を尽くします)

「死ぬ気でやる」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Failure is not an option.
    (失敗は許されません)
  • I’m determined to succeed.
    (成功する決意があります)
  • I’ll fight to the end.
    (最後まで戦います)
  • I’ll go down swinging.
    (最後まで戦います)
  • No matter what, I won’t give up.
    (何があっても諦めません)

これらのフレーズを覚えて、強い決意や覚悟を示す際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’ll die trying
(死ぬ気でやる)

タイトルとURLをコピーしました