このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I’ll die trying」について解説します。
このフレーズは「死ぬ気でやる」という意味で、何かを成し遂げるために全力を尽くす決意を示すときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: That task seems impossible. Are you sure you want to do it?
(そのタスクは不可能に思えるよ。本当にやりたいの?)
B: I’ll die trying.
(死ぬ気でやるよ)
使われている英単語について解説します。
- I’ll: 「I will」の短縮形で、「~するつもりです」や「~します」を意味します。
- die: 「死ぬ」を意味する動詞。
- trying: 「試みる」や「努力する」を意味する動詞の現在分詞形。
「死ぬ気でやる」には他の言い方もあります。
- I’ll give it my all.
(全力を尽くします) - I’ll do whatever it takes.
(必要なことは何でもやります) - I’ll stop at nothing.
(何があっても諦めません) - I’m all in.
(全力を尽くします)
「死ぬ気でやる」の関連フレーズも見てみましょう。
- Failure is not an option.
(失敗は許されません) - I’m determined to succeed.
(成功する決意があります) - I’ll fight to the end.
(最後まで戦います) - I’ll go down swinging.
(最後まで戦います) - No matter what, I won’t give up.
(何があっても諦めません)
これらのフレーズを覚えて、強い決意や覚悟を示す際に役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
I’ll die trying
(死ぬ気でやる)
(死ぬ気でやる)