「I’m sorry, I forgot」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m sorry, I forgot」について解説します。

このフレーズは「ごめんなさい、忘れてしまいました」という意味で、何かを忘れてしまったことを謝罪するときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Did you bring the documents?
(書類を持ってきましたか?)

B: I’m sorry, I forgot.
(ごめんなさい、忘れてしまいました)

使われている英単語について解説します。

  • I’m sorry: 「申し訳ありません」や「ごめんなさい」を意味する表現。
  • I forgot: 「忘れてしまった」を意味するフレーズ。「forget(忘れる)」の過去形。

「ごめんなさい、忘れてしまいました」には他の言い方もあります。

  • Sorry, it slipped my mind.
    (ごめんなさい、忘れてしまいました)
  • My apologies, I didn’t remember.
    (申し訳ありません、覚えていませんでした)
  • Oops, I forgot.
    (あっ、忘れてしまいました)
  • Sorry, I completely spaced out.
    (ごめんなさい、完全に忘れていました)

「I’m sorry, I forgot」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’ll make sure it won’t happen again.
    (もう二度とこのようなことがないようにします)
  • Sorry for the oversight.
    (見落としてしまい申し訳ありません)
  • I didn’t mean to forget.
    (忘れるつもりはなかったんです)
  • I apologize for the mistake.
    (間違いについてお詫びします)
  • I’ll take care of it right away.
    (すぐに対処します)

これらのフレーズを覚えて、謝罪の際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m sorry, I forgot
(ごめんなさい、忘れてしまいました)

タイトルとURLをコピーしました