英語で「懐かしい」は何て言う?「懐かしい」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「懐かしい」は、とても繊細で温かい感情を表す言葉です。昔の思い出に触れたときや、久しぶりに聞いた曲、再会した友人に対して自然に出てくるこの言葉。英語では一語でぴったり対応する言葉がなく、状況によっていくつかの表現を使い分けます。

いちばんよく使われるのは「nostalgic(ノスタルジック)」です。「This song makes me feel nostalgic.(この曲を聴くと懐かしい気持ちになる)」のように使います。ただし、「nostalgic」は少し文学的で感傷的な響きがあり、日常会話ではややかたい印象になることもあります。

もっと自然に言いたいときは、「It brings back memories.(思い出がよみがえる)」や「It reminds me of the old days.(昔を思い出す)」といった表現がよく使われます。たとえば古い写真を見て「That brings back memories!」と言えば、「わあ、懐かしい!」という気持ちを素直に伝えられます。

再会の場面では「It’s been so long!(久しぶり!)」や「I’ve missed this.(この感じ、懐かしいな)」なども便利です。「懐かしい」という感情には「うれしい」「切ない」「戻りたい」などいろんな思いが混ざっているので、英語でもその都度、気持ちに合った言葉を選ぶのがポイントです。

英語では一語で「懐かしい」を表せない分、表現の幅が広がります。「nostalgic」「reminds me of」「brings back memories」などを使い分けて、「懐かしさ」伝えてみてください。

タイトルとURLをコピーしました