英語で「面倒くさい」は何て言う?「面倒くさい」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「面倒くさい」は、とても便利でよく使う言葉ですよね。「手間がかかって嫌だ」「やる気が出ない」「気持ち的に乗らない」など、いろんなニュアンスを一言でまとめてしまえる表現です。英語にも似た言い方はありますが、状況によって少しずつ使い分けが必要です。

いちばん近い表現は「It’s a hassle」や「It’s troublesome」です。「hassle」は「手間がかかって面倒」という意味で、日常会話によく登場します。「Going to the city just for one document is such a hassle(たった1枚の書類のために街まで行くなんて面倒だ)」のように使えます。「troublesome」は少し硬めの言葉で、「面倒な性格」や「扱いづらい状況」にも使えます。

もう少しくだけた言い方では、「It’s annoying」や「It’s a pain」が自然です。「annoying」は「うっとうしい」という感情的な面倒くささ、「a pain」は少しスラングっぽく「ほんとめんどい!」という気持ちを表します。「Filling out forms is such a pain(書類を書くのってほんと面倒)」のように言うと、まさに日本語の「面倒くさい」に近いトーンになります。

また、自分の気分を表すなら「I don’t feel like it(そんな気分じゃない)」も便利です。たとえば「Do you want to go out?(出かける?)」と聞かれて「I don’t feel like it」と返すと、「面倒くさいからやめとく」に近いニュアンスになります。

つまり、「面倒くさい」は英語で一語に置き換えるのが難しく、「状況が面倒」なのか「気持ちが乗らない」のかで使い分けるのがポイントです。日本語のように曖昧で便利な表現は少ないですが、そのぶん英語では自分の感情や理由を少し丁寧に言葉にする機会が増えます。そんな違いも、言葉の面白さのひとつですね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました