英語で「気遣い」は何て言う?「気遣い」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「気遣い」は、とても温かく繊細な言葉です。相手の立場を考えて行動したり、そっと思いやる気持ちを表したりします。英語にはこれにぴったり当てはまる一語はありませんが、いくつかの表現を組み合わせることで近いニュアンスを伝えることができます。

まず、最も一般的なのは「consideration(コンシデレーション)」という単語です。「Thank you for your consideration.(ご配慮ありがとうございます)」という表現は、ビジネスメールなどでよく使われます。「consider」は「~をよく考える」という意味なので、「consideration」には「相手のことを思って行動する」という優しい響きがあります。

もう少しカジュアルな場面では、「thoughtful(思いやりのある)」や「thoughtfulness(思いやり)」もよく使われます。「You’re so thoughtful.(あなたは本当に気が利くね)」のように、相手の心遣いを褒めるときに自然な表現です。同じように「That was very kind of you.(ご親切にありがとう)」も、やさしい気持ちを伝える定番の言い方です。

「気を遣う」という動作を英語で言いたいときは、「be considerate of ~」や「be careful not to ~」などが使えます。「She is considerate of others(彼女は他人への気遣いができる)」や、「I was careful not to bother him(迷惑をかけないように気を遣った)」のように、状況に応じて言い分けます。

興味深いのは、英語では「気遣い」をあまり「我慢」や「負担」として表現しない点です。日本語の「気を遣って疲れる」という感覚は、英語では「I tried too hard to be nice(よく思われようとしすぎた)」などのように、少し違う言い回しになります。

つまり、英語の「気遣い」は「思いやり」や「優しさ」を中心にした、前向きな概念として表されることが多いです。相手への小さな配慮を伝えたいときは、「You’re so thoughtful」や「I really appreciate your kindness」と言ってみると、きっと温かい気持ちが伝わると思います。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました