英語で「悲しみ」は何て言う?「悲しみ」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「悲しみ」は、心が沈むような感情全般を表す言葉ですが、英語ではその強さや種類によっていくつかの単語が使い分けられます。もっとも一般的なのは「sadness(サドネス)」で、「deep sadness(深い悲しみ)」や「a feeling of sadness(悲しみの感情)」のように、感情そのものを指します。

「sad(悲しい)」は形容詞で、「I’m sad.(悲しい)」というように使われますが、「sadness」は名詞としてもう少し静かで重い響きを持っています。

もう少し強い感情を表したいときには「grief」という言葉があります。これは特に「喪失の悲しみ」を意味し、「the grief of losing someone you love(大切な人を失った悲しみ)」のように使われます。悲嘆や深い喪失感を伴う、とても重い言葉です。

また、「sorrow」も「悲しみ」を意味しますが、こちらは少し文学的で、感情を丁寧に表す印象があります。「She was filled with sorrow(彼女は悲しみに満たされていた)」のように、詩や小説などでよく見かけます。

日常会話では、悲しみを表すときに「heartbroken(心が壊れそうなほど悲しい)」や「upset(取り乱している、落ち込んでいる)」などの言葉も使われます。たとえば「I was heartbroken when I heard the news.(その知らせを聞いて胸が張り裂けそうだった)」というように、感情の度合いを表現できます。

つまり、英語の「悲しみ」はひとつの単語ではなく、感情の深さや状況に応じて言葉が変わります。静かな「sadness」、深い「grief」、しみじみとした「sorrow」。どの言葉にも少しずつ違う響きがあります。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました