英語で「驚愕」は何て言う?「驚愕」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「驚愕」は、「とても驚く」「衝撃を受ける」といった強い感情を表します。英語では一語で完全に一致する単語はありませんが、状況や感情の強さによっていくつかの表現が使われます。

もっとも一般的なのは「surprised(驚いた)」です。たとえば「I was surprised to hear that news(そのニュースを聞いて驚いた)」のように、日常的な驚きに使われます。ただし「驚愕」という言葉が持つ強い衝撃を表すには、もう少し強調した表現もあります。

その場合によく使われるのが「astonished」や「amazed」です。「astonished」は予想外のことに圧倒されたような驚き、「amazed」は感嘆や感動を含んだ驚きを表します。たとえば「I was astonished by his performance(彼の演技に驚愕した)」や「She was amazed at the beauty of the view(彼女はその景色の美しさに驚いた)」のように使えます。

さらに、ショックに近い驚きを表したいなら「shocked」や「stunned」が合います。「I was shocked to see the accident(その事故を見て衝撃を受けた)」や「He stood there, stunned(彼は呆然と立ち尽くした)」のように、言葉を失うほどの驚きに使われます。

文学的・感情的な表現では「in awe」という言い方もあります。「I was in awe of her talent(彼女の才能に圧倒された)」のように、畏敬の念を伴った驚きを表す言葉です。

つまり、日本語の「驚愕」は英語では「surprised」「astonished」「amazed」「shocked」「stunned」など、驚きの種類によって言い分ける必要があります。それぞれの場面や状況に応じて、適した単語を選んでください。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました