英語で「お風呂場」は何て言う?「お風呂場」に関する英語表現

スポンサーリンク

「お風呂場」は、体を洗ったりお湯に浸かったりする場所を指しますが、英語では文化の違いがあるため、いくつかの言い方を使い分けます。いちばん基本的なのは「bathroom(バスルーム)」です。

ただし、「bathroom」は必ずしも「お風呂のある部屋」という意味ではありません。アメリカでは「bathroom」と言えば、トイレも含めた「洗面所・トイレ付きの部屋」を指します。たとえば「Where’s the bathroom?」と聞かれたら、「トイレはどこですか?」という意味になります。お風呂に入りたいという意味ではないのが面白いところです。

実際に「お風呂がある部屋」という意味で言うなら、「bathroom」のほかに「full bathroom(バスタブとシャワーがある部屋)」という言い方もあります。もしホテルなどで「shower room only」と書かれていたら、「シャワーのみでバスタブはありません」という意味です。

また、単に「浴槽」だけを指すときは「bathtub」、シャワーがある空間を「shower room」と呼びます。日本のように洗い場と浴槽が分かれているスタイルは英語ではあまり一般的ではありませんが、「Japanese-style bath(日本式のお風呂)」や「bath area(浴室部分)」と表現することもできます。

イギリスでは、「bathroom」のほかに「loo(ルー)」や「washroom」という言葉も使われますが、これも多くの場合は「トイレ」を意味します。日本語の「お風呂場」のように「入浴するための場所」と限定する言葉は、英語にはあまりないんですね。

つまり、「お風呂場」は単に「bathroom」と訳すだけでは少し違う場合もあります。英語で伝えるときは、「体を洗う場所なのか」「トイレも含むのか」を意識して表現を選ぶと、より正確に伝わります。文化の違いが言葉に表れている、面白い例ですね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました