英語で「大掃除」は何て言う?「大掃除」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本の年末といえば「大掃除」。一年の汚れを落として新しい年を迎えるための行事ですが、英語にはこれにぴったり同じ言葉はありません。ただし、いくつか近い表現があります。

いちばんよく使われるのは「spring cleaning(春の大掃除)」という言葉です。これは西洋で古くからある習慣で、冬の間にこもっていた家を春に一気にきれいにするというもの。季節は違いますが、日本の年末の大掃除と同じような意味合いがあります。「I did some spring cleaning this weekend(週末に大掃除をした)」のように使えます。

日本の年末の大掃除を説明したいときには、「year-end cleaning」や「big cleaning」などと表現しても通じます。たとえば「In Japan, we do a big cleaning at the end of the year to welcome the New Year(日本では新年を迎える前に大掃除をします)」というように説明すると、文化も伝わります。

また、掃除全般を指す言葉としては「cleaning」「house cleaning」「deep cleaning」などがあります。「deep cleaning」は普段より徹底的に行う掃除のこと。キッチンの油汚れや窓のサッシまできれいにするようなイメージです。

面白いことに、「spring cleaning」は比喩的にも使われます。たとえば「I need a spring cleaning of my mind(頭の中を整理しないと)」のように、心や考えをリセットする意味で使うこともあります。

つまり、英語で「大掃除」を表すときは、行う時期や意味によって言い方を変えるのが自然です。日本の年末の習慣を話すときには、「It’s like our version of spring cleaning」と一言添えると、文化の違いもスムーズに伝えられます。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました