英語で「氾濫」は何て言う?「氾濫」に関する英語表現

スポンサーリンク

日本語の「氾濫」は、水があふれることを指すだけでなく、情報や感情などが行き過ぎる様子にも使われます。英語でも、状況に応じていくつかの表現があり、自然現象と比喩的な使い方で言葉が変わります。

まず、川や雨による実際の「氾濫」は「flood(フラッド)」が基本です。「The river flooded(川が氾濫した)」や「a flooded area(浸水した地域)」のように使います。「flood」は名詞にも動詞にもなり、「There was a big flood last year(昨年大きな洪水があった)」というように使い分けられます。

一方で、比喩的な「氾濫」には「overflow」や「be flooded with~」がよく使われます。「The city was flooded with tourists(観光客であふれかえっていた)」や「My inbox is overflowing with emails(受信箱がメールでいっぱいだ)」のように、物理的ではなく多すぎる状態を表すときに便利です。

さらに、情報や感情があふれる場合には「a flood of~」という表現もあります。「a flood of information(情報の氾濫)」や「a flood of emotions(感情のあふれ)」のように、あまりに多くて処理できないイメージを伝えることができます。

面白いことに、「flood」という言葉にはネガティブな響きだけでなく、勢いのあるエネルギーを感じさせることもあります。「The stage was flooded with light(舞台が光で満たされた)」のように、あふれるほどの光や音を描くときにも使えます。

つまり、「氾濫」は英語では「flood」「overflow」「be flooded with」など、具体的な状況によって言い換えるのが自然です。どの表現も、「あふれる」という共通のイメージを持ちながら、水、情報、感情などさまざまな場面に対応できるのが面白いですね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩のいちばんはじめの英文法』は、英語の基礎をしっかり固めたい方にぴったりの一冊です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも対応しています。巻末の索引も便利で使いやすいです。➡詳しく見る

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました