「運転」は、車やバスを操縦することを指しますが、英語では主に「drive」という動詞が使われます。「I drive to work every day(毎日車で通勤している)」のように、とても身近な表現です。名詞として使うときは「driving」で、「safe driving(安全運転)」や「driving school(自動車学校)」といった形になります。
ただし、「運転」といっても状況によって違う英単語が使われることがあります。たとえば「operate」は「操作する」「運行する」といった少し専門的な場面で使われます。「operate a train(列車を運転する)」や「operate heavy machinery(重機を操作する)」などです。つまり、「drive」は人が車などを動かすとき、「operate」は機械的・技術的な運転を指すことが多いんですね。
また、「運転する人」は「driver」。「bus driver(バスの運転手)」「taxi driver(タクシーの運転手)」のように使われます。最近では自動運転技術を指す「self-driving car」や「autonomous vehicle」という言葉もよく見かけるようになりました。
面白いことに、英語では運転すること自体が行為だけでなく、性格や感情と結びつくこともあります。「driving force」は「原動力」や「推進力」という意味で、人の意欲や情熱を表すときにも使われます。例えば、「Her curiosity is the driving force behind her success(彼女の成功の原動力は好奇心だ)」のような具合です。
このように「drive」は単なる車の運転だけでなく、「動かす」「導く」「推し進める」といった広い意味を持つ言葉です。英語の「運転」は、車のハンドルを握るだけでなく、人生や目標を自分で操るイメージにもつながっているのかもしれませんね。
