このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています
今回はスペイン語フレーズ「¿Dónde nació usted?」について解説します。
「¿Dónde nació usted?」はスペイン語で「どこで生まれましたか?」という意味です。相手の出身地を尋ねるフォーマルな表現です。カジュアルな場面では「¿Dónde naciste?」を使います。英語の「Where were you born?」に相当します。
このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。
A: ¿Dónde nació usted?
(どこで生まれましたか?)
B: Nací en Madrid.
(マドリードで生まれました。)
使われているスペイン語の単語について解説します。
- ¿Dónde?: 「どこ?」を意味する疑問詞。
- nació: 動詞「nacer(生まれる)」の三人称単数・点過去形。「(あなたは)生まれました」という意味です。
- usted: 「あなた」を指す敬称。
スペイン語で「どこで生まれましたか?」を意味するフレーズは他にもあります。
- ¿De dónde es?
出身はどこですか? - ¿Dónde naciste?
どこで生まれたの? (カジュアル) - ¿De dónde eres?
出身はどこ?(カジュアル) - ¿Cuál es tu lugar de nacimiento?
出生地はどこですか?
スペイン語の「¿Dónde nació usted?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Nací en Japón.
日本で生まれました。 - Soy de México.
メキシコ出身です。 - Mi lugar de nacimiento es Barcelona.
私の出生地はバルセロナです。
「¿Dónde nació usted?」は、相手の出身地を尋ねる丁寧なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語での会話に役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
¿Dónde nació usted?
(どこで生まれましたか?)
(どこで生まれましたか?)