このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています
今回はスペイン語フレーズ「¿Me pasa…?」について解説します。
「¿Me pasa…?」はスペイン語で「~を渡してくれますか?」という意味です。フォーマルな表現で、英語の「Can you pass me…?」に相当します。カジュアルな場面では「¿Me pasas…?」を使います。
このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。
A: Disculpe, ¿me pasa el menú, por favor?
(すみません、メニューを渡していただけますか?)
B: Por supuesto, aquí tiene.
(もちろん、どうぞ。)
使われているスペイン語の単語について解説します。
- ¿Me?: 「私に」という意味の代名詞。
- pasa: 動詞「pasar(渡す)」の三人称単数形。「あなたが渡す」という意味。
- el menú: 「メニュー」という意味の名詞。「el」は男性名詞「menú」に対応する定冠詞です。
スペイン語で「~を渡してくれますか?」を意味するフレーズは他にもあります。
- ¿Me podría pasar…?
~を渡していただけますか?(丁寧) - ¿Podría pasarme…?
~を渡していただけますか?(丁寧) - ¿Me da…?
~をくれますか? - ¿Me permite…?
~を取らせてくれますか?
スペイン語の「¿Me pasa…?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Aquí tiene.
どうぞ。 - Claro, tome.
もちろん、どうぞ。 - Lo siento, no lo tengo.
申し訳ありません、それは持っていません。 - Un momento, por favor.
少々お待ちください。
「¿Me pasa…?」は、フォーマルな場面で何かを渡してもらう際に便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語での丁寧なやりとりに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
¿Me pasa…?
(~を渡してくれますか?)
(~を渡してくれますか?)