スペイン語フレーズ「¿Me pasas…?」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「¿Me pasas…?」について解説します。

「¿Me pasas…?」はスペイン語で「~を取ってくれる?」や「~を渡してくれる?」という意味です。何かを相手に取ってもらいたいときに使うフレーズで、英語の「Can you pass me…?」に相当します。カジュアルな表現なので、友人や家族との会話でよく使われます。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: ¿Me pasas la sal, por favor?
(塩を取ってくれる?)

B: Claro, aquí tienes.
(もちろん、どうぞ。)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • ¿Me?: 「私に」という意味の代名詞で、相手に何かをしてもらうときに使います。
  • pasas: 動詞「pasar(渡す・取る)」の二人称単数形。「君は渡す」という意味です。
  • la sal: 「塩」という意味の名詞。「la」は女性名詞「sal(塩)」に対応する定冠詞です。

スペイン語で「~を取ってくれる?」を意味するフレーズは他にもあります。

  • ¿Me puedes pasar…?
    ~を取ってくれる?(少し丁寧)
  • ¿Podrías pasarme…?
    ~を取っていくれますか?(より丁寧)
  • ¿Me das…?
    ~をくれる?
  • ¿Me alcanzas…?
    ~を取ってくれる?

スペイン語の「¿Me pasas…?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Aquí tienes.
    どうぞ。
  • Lo siento, no lo tengo.
    ごめん、それ持ってないよ。
  • Espera un momento.
    ちょっと待ってね。
  • Por supuesto.
    もちろん。

「¿Me pasas…?」は、何かを相手に取ってもらうときに便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語でのやりとりに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

¿Me pasas…?
(~を取ってくれる?)

タイトルとURLをコピーしました