このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています
今回はスペイン語フレーズ「¿Me pasas…?」について解説します。
「¿Me pasas…?」はスペイン語で「~を取ってくれる?」や「~を渡してくれる?」という意味です。何かを相手に取ってもらいたいときに使うフレーズで、英語の「Can you pass me…?」に相当します。カジュアルな表現なので、友人や家族との会話でよく使われます。
このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。
A: ¿Me pasas la sal, por favor?
(塩を取ってくれる?)
B: Claro, aquí tienes.
(もちろん、どうぞ。)
使われているスペイン語の単語について解説します。
- ¿Me?: 「私に」という意味の代名詞で、相手に何かをしてもらうときに使います。
- pasas: 動詞「pasar(渡す・取る)」の二人称単数形。「君は渡す」という意味です。
- la sal: 「塩」という意味の名詞。「la」は女性名詞「sal(塩)」に対応する定冠詞です。
スペイン語で「~を取ってくれる?」を意味するフレーズは他にもあります。
- ¿Me puedes pasar…?
~を取ってくれる?(少し丁寧) - ¿Podrías pasarme…?
~を取っていくれますか?(より丁寧) - ¿Me das…?
~をくれる? - ¿Me alcanzas…?
~を取ってくれる?
スペイン語の「¿Me pasas…?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Aquí tienes.
どうぞ。 - Lo siento, no lo tengo.
ごめん、それ持ってないよ。 - Espera un momento.
ちょっと待ってね。 - Por supuesto.
もちろん。
「¿Me pasas…?」は、何かを相手に取ってもらうときに便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語でのやりとりに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
¿Me pasas…?
(~を取ってくれる?)
(~を取ってくれる?)