スペイン語フレーズ「¿Me puede dar un poco más?」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「¿Me puede dar un poco más?」について解説します。

「¿Me puede dar un poco más?」はスペイン語で「もう少しもらえますか?」という意味です。何かをもう少し欲しいときに使う丁寧な表現です。英語の「Can you give me a little more?」に相当します。親しい人と話す場合は「¿Me puedes dar un poco más?」を使います。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: ¿Le gustó la comida?
(お料理は気に入りましたか?)

B: Sí, estaba deliciosa. ¿Me puede dar un poco más?
(はい、とても美味しかったです。もう少しもらえますか?)

A: ¡Por supuesto!
(もちろんです!)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • ¿Me puede dar?: 「私に〜をくれますか?」という意味の丁寧な表現。
  • un poco más: 「もう少し」「もうちょっと」という意味。

スペイン語で「もう少しください」を意味するフレーズは他にもあります。

  • ¿Me das un poco más?
    もう少しもらえる?(カジュアル)
  • ¿Podría darme un poco más?
    もう少しいただけますか?(より丁寧)
  • ¿Me puede servir un poco más?
    もう少しよそってもらえますか?
  • ¿Puedo tener un poco más?
    もう少しもらってもいいですか?

スペイン語の「¿Me puede dar un poco más?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Aquí tiene un poco más.
    こちら、もう少しどうぞ。
  • Lo siento, pero no queda más.
    申し訳ありませんが、もう残っていません。
  • Claro, le traigo más enseguida.
    もちろん、すぐにもっとお持ちします。
  • Gracias, es suficiente.
    ありがとうございます、もう十分です。

「¿Me puede dar un poco más?」は、食事の際や何かを追加でお願いするときに便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語でのやりとりに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

¿Me puede dar un poco más?
(もう少しもらえますか?)

タイトルとURLをコピーしました