intermitente インテルミテンテ [形] 断続的な、間欠的な、[名] 車のウィンカー |
internación インテルナシオン [名] 収容、入院 |
internacional インテルナシオナル [形] 国際的な、国際間の、[名] 国の代表選手 |
internacionalismo インテルナシオナリスモ [名] 国際主義、国際協調主義 |
internacionalista インテルナシオナリスタ [形] 国際主義的な、[名] 国際主義者、国際法学者 |
internacionalización インテルナシオナリサシオン [名] 国際化 |
internacionalizar インテルナシオナリサル [動] 国際化する |
internacionalmente インテルナシオナルメンテ [副] 国際的に、国を越えて |
internado インテルナド [名] 寄宿制度、寄宿生、寮生 |
internamente インテルナメンテ [副] 内心では |
internamiento インテルナミエント [名] 収容、入院、侵入 |
internar インテルナル [動] 収容する、入院させる、入れる |
internar(se) インテルナル [動] 入り込む、侵入する |
Internet インテルネト [名] インターネット |
internista インテルニスタ [形] 内科の、[名] 内科医 |
interno, na インテルノ [形] 内部の、内的な、[名] 寄宿生、寮生 |
interpelación インテルペラシオン [名] 質問、質疑 |
interpelar インテルペラル [動] 質問する、説明を求める |
interpersonal インテルペルソナル [形] 個人間の、対人の |
Interpol インテルポル [名] インターポール、国際刑事警察機構 |
interpolación インテルポラシオン [名] 加筆、改ざん |
interpolar インテルポラル [動] 加筆する、改ざんする |
interponer インテルポネル [動] 間に置く、介在させる、入れる |
interponer(se) インテルポネル [動] 間に入る、介在する、邪魔をする |
interposición インテルポシシオン [名] 間に入ること、介在 |
interpretación インテルプレタシオン [名] 解釈、通訳、演奏 |
interpretar インテルプレタル [動] 解釈する、通訳する、演奏する |
interpretativo, va インテルプレタティボ [形] 解釈の、説明的な |
intérprete インテルプレテ [名] 通訳者、解釈者、演奏家 |
interregno インテレグノ [名] 空位期間、政治的空間 |