「I’m calm now」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m calm now」について解説します。

このフレーズは「今は落ち着いています」や「今は冷静です」という意味で、緊張や怒りなどの感情が落ち着いたことを伝えるときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Are you feeling better after the argument?
(口論の後、気分は良くなった?)

B: I’m calm now.
(今は落ち着いているよ)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の省略形で、「私は」を意味する代名詞と動詞の組み合わせ。
  • calm: 「落ち着いた」や「冷静な」を意味する形容詞。
  • now: 「今」を意味する副詞。

「今は落ち着いています」には他の言い方もあります。

  • I’m feeling calm now.
    (今は落ち着いています)
  • I’ve calmed down.
    (落ち着きました)
  • I’m composed now.
    (今は冷静です)
  • I’m okay now.
    (もう大丈夫です)

「今は落ち着いています」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’ve regained my composure.
    (落ち着きを取り戻しました)
  • I’m at peace now.
    (今は心が平静です)
  • The tension has passed.
    (緊張が解けました)
  • Everything’s under control now.
    (すべてが落ち着きました)
  • I’m no longer upset.
    (もう動揺していません)

これらのフレーズを覚えて、感情が落ち着いたことを伝える際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m calm now
(今は落ち着いています)

タイトルとURLをコピーしました