「How’s the family doing?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「How’s the family doing?」について解説します。

このフレーズは「ご家族は元気ですか?」や「ご家族はどうしていますか?」という意味で、相手の家族の近況や健康を気遣うときに使います。カジュアルな会話の中で、相手を気遣う優しい言い回しです。

実際の会話例を見てみましょう。

A: How’s the family doing? I haven’t seen them in a while.
(ご家族は元気ですか?しばらく会っていないですね)

B: They’re doing well, thanks for asking!
(みんな元気ですよ、聞いてくれてありがとう!)

使われている英単語について解説します。

  • How’s: 「How is」の省略形で、「どのように~ですか?」という意味です。
  • the family: 「家族」を指します。
  • doing: 「する」という意味の動詞で、ここでは「過ごしている」や「調子はどうか」を表します。

「ご家族はどうしていますか?」には他の言い方もあります。

  • How is your family?
    (ご家族は元気ですか?)
  • How are things with your family?
    (ご家族の様子はどうですか?)
  • How’s everything at home?
    (家ではみんな元気ですか?)
  • How’s everyone doing at home?
    (ご家族のみなさんはどうしていますか?)
  • Is everyone doing okay at home?
    (ご家族はみんな大丈夫ですか?)

「How’s the family doing?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • How’s your mom doing?
    (お母さんはどうしていますか?)
  • How’s your dad feeling?
    (お父さんの具合はどうですか?)
  • How are your kids?
    (お子さんたちは元気ですか?)
  • I hope your family is doing well.
    (ご家族が元気であることを願っています)
  • Send my regards to your family.
    (ご家族によろしくお伝えください)

これらのフレーズを覚えて、相手の家族について聞くときに使ってみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

How’s the family doing?
(ご家族は元気ですか?)

タイトルとURLをコピーしました