このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Are you feeling any better?」について解説します。
このフレーズは「少しは気分が良くなっていますか?」や「少しは良くなっていますか?」という意味で、体調が悪かったり気分が落ち込んでいた相手に、回復の具合を尋ねるときに使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Are you feeling any better?
(少しは気分が良くなっていますか?)
B: Yes, thanks for asking. I think I’m getting better.
(ええ、聞いてくれてありがとう。良くなってきていると思います)
使われている英単語について解説します。
- Are: 「〜ですか?」や「〜していますか?」を表す助動詞です。
- you: 「あなた」という意味の代名詞です。
- feeling: 「感じる」という意味の動詞で、ここでは「気分」や「体調」を表す意味で使われています。
- any: 量や程度を尋ねるときに使われ、「少しでも」というニュアンスを持ちます。
- better: 「より良い」という意味の形容詞で、体調や気分が回復しているかを尋ねる際に使われます。
「少しは良くなっていますか?」には他の言い方もあります。
- How are you feeling now?
(今の気分はどうですか?) - Are you getting any better?
(少しは良くなってきていますか?) - Do you feel a bit better?
(少し気分が良くなっていますか?) - Is your condition improving?
(体調は回復していますか?) - Are you on the mend?
(回復していますか?)
「Are you feeling any better?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Take it easy and get plenty of rest.
(無理せずにゆっくり休んでね) - Let me know if you need anything.
(何か必要なら教えてください) - I hope you feel better soon.
(早く良くなるといいですね) - Take care of yourself.
(お大事にしてください) - Don’t hesitate to reach out if you need support.
(サポートが必要なら遠慮なく言ってください)
これらのフレーズを覚えて、相手の体調や気分を気遣いたい場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Are you feeling any better?
(少しは気分が良くなっていますか?)
(少しは気分が良くなっていますか?)