このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Can I ask a favor of you?」について解説します。
このフレーズは「お願いをしてもいいですか?」や「頼みごとをしてもいいですか?」という意味で、相手に何かを頼むときに使います。丁寧な表現で、友人や同僚に軽いお願いをするときによく使われます。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Can I ask a favor of you? I need help moving some boxes.
(お願いをしてもいいですか?いくつか箱を動かすのを手伝ってほしいんです)
B: Of course! Just let me know when.
(もちろん!いつがいいか教えてください)
使われている英単語について解説します。
- Can: 可能性や許可を表す助動詞で、「〜できますか?」の意味です。
- I: 「私」という意味の代名詞です。
- ask: 「尋ねる」や「お願いする」という意味の動詞です。
- a favor: 「お願い」や「頼みごと」の意味です。
- of you: 「あなたに対して」という意味で、頼みごとの対象を示します。
「お願いをしてもいいですか?」には他の言い方もあります。
- Could I ask a favor?
(お願いしてもいいですか?) - Would you mind doing me a favor?
(お願いをしても大丈夫ですか?) - Can you do me a favor?
(お願いを聞いてもらえますか?) - Could you help me out?
(手を貸してもらえますか?) - Would it be okay if I asked for a favor?
(お願いをしてもいいですか?)
「Can I ask a favor of you?」の関連フレーズも見てみましょう。
- Would you mind helping me out?
(手伝ってもらってもいいですか?) - I’d appreciate it if you could help me.
(手伝ってもらえるとありがたいです) - Do you have a minute to help me?
(少し時間を割いて手伝ってもらえますか?) - I need a hand with something.
(何か手伝ってほしいことがあるんです) - If it’s not too much trouble, could you assist me?
(ご面倒でなければ手伝ってもらえますか?)
これらのフレーズを覚えて、相手に丁寧にお願いをしたい場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Can I ask a favor of you?
(お願いをしてもいいですか?)
(お願いをしてもいいですか?)