「I’ll give you a call」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’ll give you a call」について解説します。

このフレーズは「電話をかけるよ」や「連絡するよ」という意味で、相手に後で電話することを伝えるときに使います。カジュアルな表現で、友人や同僚、家族との会話でよく使われます。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Let me know when you’re free to talk.
(話せるときがあったら教えてね)

B: Sure, I’ll give you a call this evening.
(わかったよ、今晩電話するね)

使われている英単語について解説します。

  • I’ll: 「I will」の短縮形で、「〜するつもり」という未来の意思を表します。
  • give: 「与える」や「渡す」を意味する動詞。ここでは「電話をする」というニュアンスを持たせています。
  • you: 相手を指す代名詞「あなたに」を意味します。
  • call: 「電話をかける」という意味の名詞や動詞。

「電話をかけるよ」には他の言い方もあります。

  • I’ll call you.
    (電話するよ)
  • I’ll ring you up.
    (電話するよ)
  • I’ll give you a ring.
    (電話するよ)
  • I’ll phone you.
    (電話するよ)
  • I’ll reach out to you.
    (連絡するよ)
  • I’ll be in touch.
    (連絡するね)

「I’ll give you a call」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’ll get back to you.
    (また連絡するよ)
  • I’ll follow up with you.
    (また連絡するね)
  • I’ll check in with you later.
    (後で様子を見て連絡するね)
  • I’ll contact you soon.
    (すぐに連絡するよ)
  • I’ll keep you posted.
    (逐次連絡するね)
  • I’ll let you know.
    (教えるね)

これらのフレーズを覚えて、電話や連絡をする意思を伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’ll give you a call
(電話をかけるよ)

タイトルとURLをコピーしました