このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I’ll give you a call」について解説します。
このフレーズは「電話をかけるよ」や「連絡するよ」という意味で、相手に後で電話することを伝えるときに使います。カジュアルな表現で、友人や同僚、家族との会話でよく使われます。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Let me know when you’re free to talk.
(話せるときがあったら教えてね)
B: Sure, I’ll give you a call this evening.
(わかったよ、今晩電話するね)
使われている英単語について解説します。
- I’ll: 「I will」の短縮形で、「〜するつもり」という未来の意思を表します。
- give: 「与える」や「渡す」を意味する動詞。ここでは「電話をする」というニュアンスを持たせています。
- you: 相手を指す代名詞「あなたに」を意味します。
- call: 「電話をかける」という意味の名詞や動詞。
「電話をかけるよ」には他の言い方もあります。
- I’ll call you.
(電話するよ) - I’ll ring you up.
(電話するよ) - I’ll give you a ring.
(電話するよ) - I’ll phone you.
(電話するよ) - I’ll reach out to you.
(連絡するよ) - I’ll be in touch.
(連絡するね)
「I’ll give you a call」の関連フレーズも見てみましょう。
- I’ll get back to you.
(また連絡するよ) - I’ll follow up with you.
(また連絡するね) - I’ll check in with you later.
(後で様子を見て連絡するね) - I’ll contact you soon.
(すぐに連絡するよ) - I’ll keep you posted.
(逐次連絡するね) - I’ll let you know.
(教えるね)
これらのフレーズを覚えて、電話や連絡をする意思を伝えたいときに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
I’ll give you a call
(電話をかけるよ)
(電話をかけるよ)