このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「I’ll stay here」について解説します。
このフレーズは「ここにいるよ」や「ここにとどまるつもりだ」という意味で、自分がその場を離れずにとどまる意思を伝えるときに使います。待ち合わせや一時的にその場所で待機する際にもよく使われます。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Are you coming with us to the store?
(お店に一緒に行く?)
B: No, I’ll stay here and wait for you.
(いや、ここで待ってるよ)
使われている英単語について解説します。
- I’ll: 「I will」の短縮形で、「私は〜するつもりだ」という未来形の意味を持ちます。
- stay: 「とどまる」や「居続ける」を意味する動詞。
- here: 「ここ」を意味する副詞。
「ここにいるよ」には他の言い方もあります。
- I’m staying here.
(ここにいるよ) - I’ll wait here.
(ここで待ってるよ) - I’m not going anywhere.
(どこにも行かないよ) - I’ll remain here.
(ここにとどまるよ) - I’ll be here.
(ここにいるね)
「I’ll stay here」の関連フレーズも見てみましょう。
- I’ll be right here.
(ここにいるからね) - I’ll wait for you.
(待ってるよ) - Catch up with you later.
(後で合流するね) - I’ll stay put.
(動かずここにいるよ) - I’ll be waiting here.
(ここで待っているね) - Let me know when you’re back.
(戻ったら教えて)
これらのフレーズを覚えて、その場に残る意思を伝えたいときに役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
I’ll stay here
(ここにいるよ)
(ここにいるよ)