「I’m all attention」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m all attention」について解説します。

このフレーズは「注意を集中している」や「全神経を集中している」という意味で、何かに対して非常に注意深く、集中している状態を表すときに使います。特に、誰かの話や行動に対して完全に集中していることを伝えたいときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: I have something important to tell you.
(君に大事なことを伝えなきゃ)

B: Alright, I’m all attention. What’s going on?
(うん、ちゃんと聞いてるよ。どうしたの?)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の省略形で、「私は〜です」という意味。
  • all: 「すべて」「完全に」という意味の形容詞。ここでは「全ての注意を向けている」という意味になります。
  • attention: 「注意」「集中」といった意味の名詞。何かに心を集中させている状態を指します。

「注意を集中している」には他の言い方もあります。

  • I’m all ears.
    (私は完全に耳を傾けているよ)
  • I’m focused.
    (私は集中している)
  • I’m paying close attention.
    (私は注意深く見ている)
  • I’m tuned in.
    (私は注意を払っている)
  • I’m fully engaged.
    (私は完全に関わっている)
  • My mind is on it.
    (私の心はそれに向かっている)

「I’m all attention」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I’m listening closely.
    (私は注意深く聞いている)
  • I’m completely focused.
    (私は完全に集中している)
  • I’m giving it my full attention.
    (私はそれに全神経を注いでいる)
  • I’m engrossed.
    (私は夢中になっている)
  • I’m concentrated.
    (私は集中している)

これらのフレーズを覚えて、何かに集中していることを伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m all attention
(注意を集中している)

タイトルとURLをコピーしました