「I’m pressed for time」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m pressed for time」について解説します。

このフレーズは「時間に追われている」や「時間が足りない」という意味で、忙しくて時間的余裕がないときに使います。仕事や予定で急いでいるときに、相手にその状況を伝えるための表現です。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Can you help me with this report?
(このレポートを手伝ってくれる?)

B: I’m sorry, but I’m pressed for time right now.
(ごめん、今ちょっと時間がなくて)

使われている英単語について解説します。

  • I’m: 「I am」の短縮形で、「私は」を意味します。
  • pressed: 「圧力をかけられた」や「緊迫した」を意味する形容詞。ここでは「時間に追われている」というニュアンスを持ちます。
  • for: 「〜に対して」「〜のための」という意味の前置詞。
  • time: 「時間」を意味する名詞。

「時間が足りない」には他の言い方もあります。

  • I’m short on time.
    (時間が足りない)
  • I don’t have much time.
    (あまり時間がない)
  • I’m in a hurry.
    (急いでいる)
  • Time is tight.
    (時間が厳しい)
  • I’m running out of time.
    (時間がなくなってきている)
  • I’m on a tight schedule.
    (スケジュールが詰まっている)

「I’m pressed for time」の関連フレーズも見てみましょう。

  • I have a deadline coming up.
    (締め切りが迫っている)
  • I’m on a time crunch.
    (時間に追われている)
  • I’m swamped.
    (忙しくて手が回らない)
  • I’m stretched thin.
    (余裕がない状態だ)
  • I’m in a time bind.
    (時間に縛られている)
  • My schedule is packed.
    (スケジュールがいっぱいだ)

これらのフレーズを覚えて、忙しくて時間が足りない状況を伝えたいときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m pressed for time
(時間に追われている)

タイトルとURLをコピーしました