このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Too loud」について解説します。
このフレーズは「うるさすぎる」や「音が大きすぎる」という意味で、音や騒音が適切な範囲を超えていることを伝える際に使います。
実際の会話例を見てみましょう。
A: Could you turn down the music? It’s too loud.
(音楽を少し下げてくれない? うるさすぎるよ。)
B: Oh, sorry about that. I’ll lower it now.
(あ、ごめんね。すぐに音量を下げるよ。)
使われている英単語について解説します。
- Too: 「あまりに~すぎる」という意味を持つ副詞。
- loud: 「音が大きい」や「騒々しい」を意味する形容詞。
「うるさすぎる」には他の言い方もあります。
- The noise is unbearable.
(騒音が耐えられないほど大きい) - It’s deafening.
(耳が痛くなるほど大きい) - Turn it down, please.
(音量を下げてください) - The volume is too high.
(音量が高すぎる)
「Too loud」の関連フレーズも見てみましょう。
- This is way too noisy.
(これ、かなりうるさいよ) - Can you keep it down?
(音を小さくしてくれる?) - The sound is overwhelming.
(音が圧倒的すぎる) - I can’t hear myself think.
(うるさすぎて考えられないよ) - It’s too much.
(これじゃ多すぎるよ)
これらのフレーズを覚えて、騒音が気になる場面で役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Too loud
(うるさすぎる)
(うるさすぎる)