スペイン語フレーズ「Claro que no」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「Claro que no」について解説します。

「Claro que no」は「もちろん違います」という意味で、強い否定を表すフレーズです。相手の言ったことをはっきりと否定するときに使われますが、状況によってはフレンドリーなニュアンスにもなります。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: ¿Tú rompiste el vaso?
(君がコップを割ったの?)

B: ¡Claro que no! Yo ni siquiera estaba en la cocina.
(もちろん違うよ!僕はキッチンにすらいなかったよ。)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • Claro: 「明確な」「もちろん」といった意味の形容詞や副詞。
  • que: 「~ということ」と意味の接続詞。
  • no: 「いいえ」「〜ではない」を意味する否定詞。

スペイン語で「もちろん違う」を意味するフレーズは他にもあります。

  • No es cierto.
    それは本当ではない。
  • Por supuesto que no.
    もちろん違います。
  • De ninguna manera.
    絶対にありえません。
  • Para nada.
    全くそんなことはありません。
  • No lo creo.
    そうは思いません。

スペイン語の「Claro que no」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Claro que sí.
    もちろんそうです。
  • No es verdad.
    それは本当ではありません。
  • No estoy de acuerdo.
    同意しません。
  • Ni hablar.
    論外です。

「Claro que no」は、はっきりと否定するときに便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語での会話に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Claro que no
(もちろん違います)

タイトルとURLをコピーしました