このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています
今回はスペイン語フレーズ「No estoy de acuerdo」について解説します。
「No estoy de acuerdo」は「私は同意しません」や「賛成できません」という意味で、相手の意見に反対するときに使うフレーズです。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えますが、トーンによっては冷たく聞こえることもあるので、優しく伝えたい場合は「No estoy completamente de acuerdo(完全には同意しません)」や「Entiendo tu punto, pero…(君の意見は理解できるけど…)」などの表現を使うと良いでしょう。
このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。
A: Creo que deberíamos cancelar el viaje.
(旅行をキャンセルすべきだと思うよ。)
B: No estoy de acuerdo. El clima estará bien.
(私はそうは思わないよ。天気は大丈夫だよ。)
使われているスペイン語の単語について解説します。
- No: 否定を表す言葉で、「いいえ」「〜ではない」という意味。
- estoy: 動詞「estar(〜である)」の一人称単数形。「私は〜です」という意味で、状態や意見を表すときに使います。
- de acuerdo: 「合意している」「賛成している」という意味の表現。
スペイン語で「同意しません」を意味するフレーズは他にもあります。
- No estoy completamente de acuerdo.
完全には同意しません。 - No lo veo así.
私はそうは思いません。 - No comparto tu opinión.
君の意見には賛成できない。(カジュアル) - No pienso lo mismo.
私は同じようには考えません。
スペイン語の「No estoy de acuerdo」の関連フレーズも見てみましょう。
- Estoy de acuerdo.
同意します。 - ¿Estás de acuerdo?
君は賛成?(カジュアル) - Tiene razón.
あなたは正しい。 - No es correcto.
それは正しくありません。
「No estoy de acuerdo」は、自分の意見を伝える際に重要なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語での議論や会話に役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
No estoy de acuerdo
(私は同意しません)
(私は同意しません)